[Foreign Affairs] presents three brand new European theatre translations live on stage.

This evening of new translation extracts, to be performed at Above The Arts – Arts Theatre on 9 and 10 December 2016, is the culmination of [Foreign Affairs] Translates! a six month workshop programme to help develop theatre in translation.

Three female translators working from Swedish, Hungarian and Croatian were chosen to participate in the inaugural programme launched in July 2016. Working with a team of language and theatre translation experts alongside [Foreign Affairs] team of producers, directors and actors, translators Sian Mackie, Jozefina Komporaly and Valentina Marconi will bring the renowned and award-winning words of August Strindberg, András Visky and Ivana Šojat’s to an English speaking audience.

A post-show panel with the project’s creative team, including literary translators Paul Russell Garrett, William Gregory and Roland Glasser, will shed light on this unique translation process.



TICKETS – £12/£10

WHEN – 9 & 10 December

WHERE – Above the Arts

Great Newport Street

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *